Uplakaná Myjava a folklór

Autor: Marian Vojtko | 20.6.2009 o 14:49 | Karma článku: 4,61 | Prečítané:  1874x

Myjavci už niekoľko týždňov s napätím sledovali predpovede počasia, ako to bude na "folkáče". Po tom, ako kvôli ekonomickej kríze bolo rozhodnuté, že jubilejný 50. Folklórny festival na Myjave bude po finančnej stránke skromnejší, prišla ďalšia rana vo forme ničivej búrky v sobotu 6.júna, ktorá okrem odčerpania peňazí z rozpočtu mesta tiež "zlikvidovala" športovú halu - tzv.mokrý variant programu Folklórneho festivalu. Napriek túžbam a možno aj modlitbám, sa Myjava zobudila 20. júna do uplakaného sobotného rána. (Žeby plakala preto, že je to môj posledný víkend na Myjave?)

Už večerný piatkový program v amfiteátri v Trnovcoch bol ukončený predčasne, kvôli dažďu. (Odtiaľ azda prinesú fotoreportáž iní.)

Sobotné ráno nevyzeralo veľmi priaznivo, napriek tomu sa na námestie schádzali ľudia, kde mal začať o deviatej jarmok. Našťastie práve v tom čase dážď prestal.
DSCF2019.jpg

DSCF2018.jpg

Jarmok sa rozbehol, i keď stisk ľudí bol neporovnateľne menší, než po iné roky, keď sa usmievalo slniečko.
DSCF2020.jpg

Na námestí pred "Spolákom" vyhrávala do tanca ľudová hudba - hneď bolo veselšie:
DSCF2025.jpg

Stánkari ponúkali "ľudové" výrobky všakovakého druhu:

DSCF2023.jpg

DSCF2024.jpg

DSCF2032.jpg

DSCF2039.jpg

Rozoznáte predavačku od tovaru, ktorý ponúka?
87.jpg

Sympatické je, keď predavači sú svojím oblečením zladení so svojím tovarom:
DSCF2043.jpg

DSCF2040.jpg

... a keď dokonca na ňom aj vedia zahrať, napr. na drumble (čo sa mne nikdy nepodarilo - kedysi som to skúšal, len som si "švacol" po jazyku)
DSCF2045.jpg

Najviac sú mi sympatickí tí predavači, ktorí svoje výrobky na jarmoku aj priamo vyrábajú:
DSCF2046.jpg

DSCF2047.jpg

DSCF2055.jpg

Mnohí si mysleli, že toto je zábrana, aby sa nechodilo ďalej - a tak, kým z jednej strany povrazov bol stisk, z druhej strany nebol skoro nikto. A pritom to bola prezentácia výroby (či splietania?) lana.
DSCF2056.jpg

A boli tu aj ovečky, o ktoré sa najviac zaujímali deťúrence. (Na rozdiel od Žilinčanov, Myjavcom ovce nesmrdia :-P )
DSCF2054.jpg

Pohľad na jarmok z dolnej časti námestia:
DSCF2037.jpg

... a niektorí mali výhľad z lepšej perspektívy (vietor narobil šarapatu s transparentmi, tak ich bolo treba priebežne dávať do poriadku):
DSCF2030.jpg

Dokumentaristov myjavských udalostí je hodne, že o seba až zakopávajú (LMDizajn):
DSCF2031.jpg

A vidieť sa dal nielen slovenský folklór:
DSCF2062.jpg

Keďže medzičasom už prestalo pršať, a bolo celkom príjemne, hoci pod mrakom, po desiatej sa už námestie celkom napĺňalo:
DSCF2060.jpg

Krojovanci sa už presúvali do dolnej časti námestia, odkiaľ mal ísť o 10:30 sprievod folklórnych skupín - prehliadka krojov...
DSCF2059.jpg

... a keďže sprievod krojovancov akosi meškal, a mne sa už nechcelo čakať, tak aspoň pohľad na súbor, ktorý vypĺňal program na pódiu na parkovisku pred Centrom B:
DSCF2065.jpg

DSCF2066.jpg

Sprievodným programom, ktorý obohatil Folklórny festival, a nevadilo tomu ani zlé počasie, bola železničná parojazda, nápad s ktorým prišiel hovorca mesta a tiež bloger:
DSCF2008.jpg

Tento parný vláčik dováža a odváža návštevníkov Folklórneho festivalu na trati Nové Mesto nad Váhom - Myjava - Vrbovce.

Vedeli ste, že podľa predpisov, ktoré platia na Slovensku, musí na každej jazde parnú lokomotívu doprevádzať takýto požiarnický vlak? Čo na tom, že prší, predpis je predpis...
DSCF2009.jpg

Lokomotíva potrebuje doplniť zásoby. Najprv odpriahnuť:
DSCF2004.jpg

... potom naložiť:
DSCF2015.jpg

DSCF2016.jpg

Jeden "maká", ostatní sa pozerajú (žeby pozostatok socialistického prístupu k práci?)
DSCF2011.jpg

A ešte návrat hlbšie do minulosti. Folklór železničnej stanice dotvárali títo partizáni:
DSCF2006.jpg

Okrem "veľkej mašinky" si návštevníci železničnej stanice mohli pozrieť vo vagóne na vedľašej koľaji aj "malé mašinky". Tento doplnok Folklórneho festivalu pribudol tiež vďaka záľube nášho "mestského hovorcu" (od tej druhej - chovu tarantúl, musel upustiť, keď sa oženil).
DSCF2002.jpg

Popoludní sa znovu riadne rozpršalo... Čo bude s folklórnym programom, to už prinesú iní myjavskí spravodajcovia.

Páčil sa Vám tento článok? Pridajte si blogera medzi obľúbených a my Vám pošleme email keď napíše ďalší článok
Pridaj k obľúbeným

Hlavné správy

Matovič: Držíme sa bokom, chceme robiť policajtov (rozhovor)

S Hlinom a Trubanom sa často nestretáva.

Cynická obluda

Sklamanie pre Haščáka

Haščák musel byť z Kočnera veľmi sklamaný, keď sa ukázalo, že správa, ktorú mu poslal, hovorila o zabití novinára.


Už ste čítali?